プロフィール
David Lodge(1935-2025)
イギリスの批評家、小説家、バーミンガム大学教授。
批評書の訳書に、本書『現代文学の表現様式—メタファー、メトニミー、現代文学のタイポロジー』(1977; 2015)のほかに、『フィクションの言語――イギリス小説の言語的分析批評』(1966; 松柏社、1999年)、『バフチン以後—〈ポリフォニー〉としての小説』(1990; 法政大学出版局、1992年)、小説の技巧』(1992; 白水社、1997年)がある。ほかに未訳だが、『岐路に立つ小説家』(The Novelist at the Crossroads and Other Essays on Fiction and Criticism, 1971)、『構造主義を用いて19世紀・20世紀文学を読む』(Working with Structuralism: Essays and Reviews on Nineteenth-and Twentieth-Literature, 1981)、『書くことの実践』(The Practice of Writing, 1996)、『意識と小説』(Consciousness and the Novel: Connected Essays, 2002)等がある。
小説は、『交換教授』(1975; 白水社、1982年、2013年改訳)を含むキャンパス・ノヴェル三部作をはじめ、多数邦訳がある。また自伝三部作は、その第二部『作家の運』(2018; 白水社、2019年)が翻訳されている。
関連作品一覧